Vermijd communicatie-verwarring
De Poolse taal is voor ons niet makkelijk te verstaan. Woorden zoals dzdzwonica of pszczola zijn zelfs bijna niet uit te spreken. Gelukkig heeft Healtium met Teresa een beëdigd vertaler in zijn midden. Doe je zaken met Polen of heb je Poolse werknemers, dan zorgen wij voor de communicatie en de vertalingen. Zo ben je zeker dat er geen communicatie-verwarring is.


Opleidingen in het Pools
Poolse werknemers vallen onder de Europese en Belgische regelgeving, en moeten dus de verplichte opleidingen volgen en attesten behalen. Omdat voor hen het Nederlands ook heel moeilijk is, bieden we de opleidingen en examens in het Pools aan. Dat verhoogt de slaagkansen, en zorgt voor een veilige werkomgeving voor hen en hun collega’s.
Nederlandse lessen
Healtium organiseert lessen Nederlands specifiek op maat van Poolse medewerkers. Zo kunnen ze vakjargon leren, veelgebruikte zinnen en antwoorden leren en basiscommunicatie gebruiken.
Hoe bestel je smoske hesp? En hoe vertaal je boormachine, stelling of veiligheidshelm?
We werken een programma uit op maat van je bedrijf en je werknemers. Contacteer ons voor de uitgebreide mogelijkheden.

Onze opleidingen

VCA

Hoogtewerker

Werken op hoogte
